tomado de google images |
CONCEPTO
El término "ronda" tiene casi una veintena
de acepciones en el diccionario de la Real Academia Española (RAE). El primero
refiere al acto de rondar (dar vueltas en torno a una cosa, movilizarse
alrededor de algo o alguien). Infantil, por su parte, es aquello vinculado a la
infancia (la etapa de la vida que se inicia con el nacimiento y se prolonga
hasta la pubertad).
Con estas definiciones resulta sencillo
comprender qué es una ronda infantil. Se trata de un juego de niños que
consiste en armar un círculo y girar mientras se entonan canciones o se recitan
rimas.
Como primer paso, por lo tanto, los niños
deben armar una ronda. Para esto se toman de las manos y se forman en círculo.
Luego comienzan a moverse en conjunto de manera tal que el círculo “gire”. Esto
requiere que todos los integrantes de la ronda se desplacen en la misma
dirección y con una cierta coordinación, para evitar que la ronda se desarme.
Mientras los niños se mueven, deben cantar
o recitar. Las canciones que forman parte de las rondas infantiles suelen
transmitirse de generación en generación. Entre las más conocidas se encuentran
“Sobre el puente de Avignón”:
RELACIÓN ENTRE RONDAS INFANTILES Y LITERATURA
INFANTIL
ANTOLOGÍA
RONDA DE LAS VOCALES
Salió la a, salió la a,
no sé a dónde va.
Salió la a, salió la a,
no sé a dónde va.
A comprarle un regalo a mi mamá.
A comprarle un regalo a su mamá.
no sé a dónde va.
Salió la a, salió la a,
no sé a dónde va.
A comprarle un regalo a mi mamá.
A comprarle un regalo a su mamá.
Salió la e, salió la e,
no sé a dónde fue.
Salió la e, salió la e,
no sé a dónde fue.
Fui con mi tía Marta a tomar té.
Fue con su tía Marta a tomar té.
no sé a dónde fue.
Salió la e, salió la e,
no sé a dónde fue.
Fui con mi tía Marta a tomar té.
Fue con su tía Marta a tomar té.
Salió la i, salió la i,
y yo no la sentí.
Salió la i, salió la i,
y yo no la sentí.
Fui a comprar un punto para ti.
Fue a comprar un puntico para mí.
y yo no la sentí.
Salió la i, salió la i,
y yo no la sentí.
Fui a comprar un punto para ti.
Fue a comprar un puntico para mí.
Salió la o, salió la o,
y casi no volvió.
Salió la o, salió la o,
y casi no volvió.
Fui a comer tamales y engordó.
Fue a comer tamales y engordó.
y casi no volvió.
Salió la o, salió la o,
y casi no volvió.
Fui a comer tamales y engordó.
Fue a comer tamales y engordó.
Salió la u, salió la u,
y qué me dices tú.
Salió la u, salió la u,
y qué me dices tú.
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú.
Salió en su bicicleta y llegó al Perú.
y qué me dices tú.
Salió la u, salió la u,
y qué me dices tú.
Salí en mi bicicleta y llegué al Perú.
Salió en su bicicleta y llegó al Perú.
A, e, i, o, u, a, e
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u
A, e, i, o, u, i, o
A, e, i, o, u
LA IGUANA Y EL PEREZOSO
Había una vez una iguana,
con una ruana de lana,
peinándose la melena,
junto al río Magdalena.
con una ruana de lana,
peinándose la melena,
junto al río Magdalena.
Y la iguana tomaba café,
tomaba café,
a la hora del té.
Y la iguana tomaba café,
tomaba café,
a la hora del té.
tomaba café,
a la hora del té.
Y la iguana tomaba café,
tomaba café,
a la hora del té.
Llegó un perezoso
caminando,
en pijama y bostezando,
le dio un empujón a doña iguana,
y la lanzó de cabeza al agua.
en pijama y bostezando,
le dio un empujón a doña iguana,
y la lanzó de cabeza al agua.
Y el perezoso se toma el
café,
se toma el café,
a la hora del té.
Y el perezoso se toma el café,
se toma el café,
a la hora del té.
se toma el café,
a la hora del té.
Y el perezoso se toma el café,
se toma el café,
a la hora del té.
La iguana volvió toda
mojada,
furibunda y enojada,
le espicha la oreja al perezoso,
y lo encerró en un calabozo.
furibunda y enojada,
le espicha la oreja al perezoso,
y lo encerró en un calabozo.
Y la iguana termina el
café,
termina el café,
a la hora del té.
Y la iguana termina el café,
termina el café,
a la hora del té.
termina el café,
a la hora del té.
Y la iguana termina el café,
termina el café,
a la hora del té.
EL NEGRO CIRILO
El Negro Cirilo
se va muy tranquilo,
va a al Amazonas
montado en su caimán.
se va muy tranquilo,
va a al Amazonas
montado en su caimán.
Lleva unas tijeras
y ajuga con hilo
y un canasto
lleno de migas de pan.
y ajuga con hilo
y un canasto
lleno de migas de pan.
Dónde va Cirilo,
negro Cirilo.
Dónde va Cirilo,
montado en su caimán.
negro Cirilo.
Dónde va Cirilo,
montado en su caimán.
Va al Amazonas
a bailar la samba
con una negrita
del Paranagua.
a bailar la samba
con una negrita
del Paranagua.
Al llegar al río
al caimán le da frío.
No quiere cruzarlo
y se pone a tiritar.
al caimán le da frío.
No quiere cruzarlo
y se pone a tiritar.
El negro Cirilo
le cose un vestido
y le hace un bote
con migas de pan.
le cose un vestido
y le hace un bote
con migas de pan.
Dónde va Cirilo,
negro Cirilo.
Dónde va Cirilo,
montado en su caimán.
negro Cirilo.
Dónde va Cirilo,
montado en su caimán.
Va al Amazonas
a bailar la samba
con una negrita
del Paranagua.
a bailar la samba
con una negrita
del Paranagua.
EL PÁJARO CARPINTERO
El pájaro
carpintero se puso a martillar,
haciéndole
un agujero, a un gordísimo peral.
Las peras
le reclamaron, gritando a más no poder,
si sigues
martillando, nos vamos a caer,
si sigues
martillando, nos vamos a caer.
El pájaro
carpintero, siguió con su martillar,
y las
peras se cayeron, debajito del peral.
El pájaro
carpintero, las tuvo que colgar,
con
elástico de goma, y alambre de metal,
con
elástico de goma, y alambre de metal.
ARROZ CON LECHE
Arroz con leche
me quiero casar
con una señorita
de San Nicolás.
me quiero casar
con una señorita
de San Nicolás.
Que sepa coser,
que sepa bordar,
que sepa abrir la puerta
para ir a jugar.
que sepa bordar,
que sepa abrir la puerta
para ir a jugar.
Yo soy la viudita
del barrio del Rey
me quiero casar
y no sé con quién.
del barrio del Rey
me quiero casar
y no sé con quién.
Con esta sí,
con esta no,
con esta señorita
me caso yo.
con esta no,
con esta señorita
me caso yo.
UNA MUÑECA VESTIDA DE AZUL
Tengo una
muñeca
vestida
de azul,
con su
camisita
y su
canesú.
La llevé
a paseo,
se me
constipó,
la tengo
en la cama
con mucho
dolor.
Esta
mañanita
me dijo
el doctor,
que le dé
jarabe
con un
tenedor.
Dos y dos
son cuatro,
cuatro y
dos son seis,
seis y
dos son ocho,
y ocho
dieciséis.
Y ocho
veinticuatro y ocho treinta y dos,
ánimas
benditas me arrodillo yo.
JUGUEMOS
EN EL BOSQUE
Juguemos en el bosque, mientras
el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo los pantalones.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo los pantalones.
Juguemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo al chaleco.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo al chaleco.
Juguemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo el saco.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo el saco.
Juguemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo al sombrerito.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo al sombrerito.
Juguemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo las medias.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy poniendo las medias.
Juguemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy preparando para comerlas a todas.
Juguemos en el bosque, mientras el lobo no está.
¿Lobo estás?
Me estoy preparando para comerlas a todas.
ASERRÍN,
ASERRÁN
Aserrín, aserrán
los maderos de sanjuán.
Piden pan, no les dan,
piden queso, les dan hueso.
Piden vino, sí les dan,
se marean y se van.
Aserrín, aserrán
los maderos de sanjuán.
Piden pan, no les dan,
piden queso, les dan hueso.
Piden vino, sí les dan,
se marean y se van.
los maderos de sanjuán.
Piden pan, no les dan,
piden queso, les dan hueso.
Piden vino, sí les dan,
se marean y se van.
Aserrín, aserrán
los maderos de sanjuán.
Piden pan, no les dan,
piden queso, les dan hueso.
Piden vino, sí les dan,
se marean y se van.
los maderos de sanjuán.
Piden pan, no les dan,
piden queso, les dan hueso.
Piden vino, sí les dan,
se marean y se van.
SOBRE EL PUENTE DE AVIGNON
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan, todos bailan.
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan y yo también.
Hacen
así…
así las
lavanderas.
Hacen
así…
Así me
gusta a mí.
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan, todos bailan.
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan y yo también.
Hacen
así…
Así las
planchadoras.
Hacen
así…
Así me
gusta a mí.
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan, todos bailan.
Sobre el
puente de Avignon
todos
bailan y yo también.
Hacen
así…
Así las
costureras.
Hacen
así…
QUE LLUEVA
Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva.Los pajaritos cantan,
las nubes se levantan.
Que sí, que no, que caiga un chaparrón.
Que siga lloviendo,
los pájaros corriendo,
florezca la pradera,
al sol de primavera.
Que sí, que no, que caiga un chaparrón
y que rompa los cristales de la estación.
Por: Melissa Ruíz Barón
Laurice Saénz Martínez
VÍDEOS RELACIONADOS
Ronda de las vocales
La iguana y el perezoso
-------------------------------------------------------------------------------------------------
ok
ResponderEliminar